jueves, 19 de junio de 2008

"Nada más... / Nada mais..."

Si un día alguien quisiera saber
como defino mi vivir,
Mi voz responderá mintiendo
"Es un sueño solamente, nada más..."

Se de mi vida alquien conoció
y sabe de torturas infernales
quiera saber se mi alegría murió
Dire: "Todos los recuerdos son banales..."

Pero no dire que tengo el alma partida
en dos pedazos casi ya sin vida
cuyos destinos fueron desiguales

No hablaré de las lágrimas amargas,
de los soluzos sofocados,
de los gritos desesperados silenciados en una sonrisa banal...

De los harrapos de un corazón deshecho,
del abrazo de la almoada en el lecho,
de la busqueda constante de la alegría,
del tamaño de la locura y de la fantasia...

No contaré que mi vivir es de luchar y sufrir
del querer de una promesa
que un día me hizo renacer...

(Mi sublime sueño, ¡Nada más!)

Se um dia alguém quiser saber
como defino o meu viver,
Minha voz responderá mentindo
"É um sonho somente, nada mais..."

Se de minha vida alguém conheceu
e sabe de torturas infernais
quiser saber se minha alegria morreu
Direi: "Todas as lembranças são banais... "

Mas não direi que tenho alma partida
Em dois pedaços quase já sem vida
cujos destinos foram desiguais

Não falarei das lágrimas amarguradas,
dos soluços sufocados,
dos gritos desesperados silenciados num sorriso banal…

Dos farrapos de um coração desfeito,
do abraço da almofada no leito,
da busca constante da alegria,
do tamanho da loucura e da fantasia…

Não contarei que meu viver é de luta e sofrer
Do querer de uma promessa
que um dia me fez renascer...

(Meu sublime sonho, Nada mais!)

No hay comentarios.: