domingo, 30 de agosto de 2009

"Momentos na vida..." ("Momentos en la vida...") - Clarice Lispector

Faz um tempinho que um pessoa muito querida me encaminhou este texto de Clarice Lispector. Quando li, meu coração bate com muita mais força, porque em cada palavra ela reafirmou pensamentos que compartilho com ela e que tinha guardado... As vezes, nós esquecemos que temos só uma vida por viver e perdemos muitas chances de ser verdadeiramente felices. Isso acontece porque achamos que somos muito jovens e/ou que ainda temos muito tempo por diante. Mas a verdade das coisas, é que o tempo não é um bom aliado, isso vai depender muito dos momentos que vamos vivendo. Por isso, desejo compartilhar com vocês este texto que me fez refletir da importancia que tem a vida e o jeito de vivê-la. Lembremos sempre que só temos uma e que devemos aproveitá-la ao máximo... Não percamos a chance, ela só vem uma vez na vida e vivamos cada momento como se fosse o último...


*´¨)¸.•´ ¸.•*´¨) ¸.•*¨)(¸.•´ (¸.•` *Momentos na vida...*
Há momentos na vida em que sentimos tanto a falta de alguém que o que mais queremos é tirar esta pessoa de nossos sonhos e abraçá-la. Sonhe com aquilo que você quiser. Seja o que você quer ser, porque você possui apenas uma vida e nela só se tem uma chance de fazer aquilo que se quer. Tenha felicidade bastante para fazê-la doce. Dificuldades para fa zê-la forte. Tristeza para fazê-la humana. E esperança suficiente para fazê-la feliz. As pessoas mais felizes não têm as melhores coisas. Elas sabem fazer o melhor das oportunidades que aparecem em seus caminhos. A felicidade aparece para aqueles que choram. Para aqueles que se machucam. Para aqueles que buscam e tentam sempre. E para aqueles que reconhecem a importância das pessoas que passam por suas vidas. O futuro mais brilhante é baseado num passado intensamente vivido. Você só terá sucesso na vida quando perdoar os erros e as decepções do passado. A vida é curta, mas as emoções que podemos deixar duram uma eternidade. A vida não é de se brincar porque um belo dia se morre.

*´¨)¸.•´ ¸.•*´¨) ¸.•*¨)(¸.•´ (¸.•` *Momentos en la vida...*
Hay momentos en la vida en que sentimos tanto la falta de alguien que lo que más queremos es sacar esta persona de nuestros sueños y abrazarla. Sueña con aquello que tú quieres. Se lo que quieras ser, porque tu posees apenas una vida y en ella solo se tiene una chance de hacer aquello que se quiere. Tenga bastante felicidad para hacerla dulce. Dificultades para hacerla fuerte. Tristezas para hacerla humana. Y esperanza suficiente para hacerla feliz. Las personas más felices no tienen las mejores cosas. Ellas saben hacer lo mejor de las oportunidades que aparecen en sus caminos. La felicidad aparece para aquellos que lloran. Para aquellos que se hieren. Para aquellos que buscan e intentan siempre. Y para aquellos que reconocen la importancia de las personas que pasan por sus vidas. El futuro más brillante es basado en un pasado intensamente vivido. Tú solo tendrás éxito en la vida cuando perdonas los errores y las decepciones del pasado. La vida es corta, pero las emociones que podemos dejar duran una eternidad. La vida no es de jugarse porque un bello día se muere.

sábado, 8 de agosto de 2009

"Noites com sol" / Noches con sol (Flávio Venturini)


"Noites com Sol"
(Flávio Venturini - Ronaldo Bastos)
Tradução: Helen F. Del Risco M.

Ouvi dizer que são milagre / Oí decir que son milagros
Noites com sol / Noches con sol
Mas hoje eu sei não são miragem / Pero hoy sé que no son espejimos
Noites com sol / Noches con sol
Posso entender o que diz a rosa ao rouxinol / Puedo enteder lo que dice la rosa al ruiseñor
Peço um amor que me conceda / Pido un amor que me conceda
Noites com sol / Noches con sol

Onde só tem o breu / Donde solo tiene oscuridad
Vem me trazer o sol / Ven a traerme el sol
Vem me trazer amor / Ven a traerme amor

Pode abrir as janelas / Puedes abrir las ventanas
Noites com sol e neblinas / Noches con sol y neblina
Deixa rolar nas retinas / Deja tus ojos abiertos
Deixa entrar o sol / Deja entrar el sol

Livre serás se não te prendem constelações / Libre serás si no te atan constelaciones
Então verás que não se vendem ilusões / Entonces verás que no se venden ilusiones

Vem que eu estou tão só / Ven que estoy tan solo
Vamos fazer amor / Vamos hacer amor
Vem me trazer o sol / Ven a traerme el sol
Vem me livrar do abandono / Ven a liberarme del abandono
Meu coração não tem dono / Mi corazón no tiene dueño
Vem me aquecer nesse outono / Ven a calentarme en este otoño
Deixa o sol entrar / Deja el sol entrar

Pode abrir as janelas / Puedes abrir las ventanas
Noites com sol são mais belas / Noches con sol son más bellas
Certas canções são eternas / Ciertas canciones son eternas
Deixa o sol entrar / Deja el sol entrar